Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 60 - El Señor Kṛṣṇa bromea a la reina Rukmiṇī >>
<<VERSO 31 >>

ayaṁ hi paramo lābho
gṛheṣu gṛha-medhinām
yan narmair īyate yāmaḥ
priyayā bhīru bhāmini

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El mayor placer que los jefes de familia mundanos pueden disfrutar en casa es pasar tiempo bromeando con sus queridas esposas, Mi querida tímida y temperamental.

SIGNIFICADO

La palabra bhāmini indica una mujer temperamental, apasionada y enojada. Como la encantadora Rukmiṇī no se enojó a pesar de todas las provocaciones, el Señor le sigue hablando en broma.

Dona al Bhaktivedanta Library