Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 59 - La muerte del demonio Naraka >>
<<VERSO 13 >>

prāyuñjatāsādya śarān asīn gadāḥ
śakty-ṛṣṭi-śūlāny ajite ruṣolbaṇāḥ
tac-chastra-kūṭaṁ bhagavān sva-mārgaṇair
amogha-vīryas tilaśaś cakarta ha

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Estos feroces guerreros atacaron furiosamente al invencible Señor Kṛṣṇa con flechas, espadas, garrotes, picas, lanzas y tridentes, pero el Señor Supremo, con infalible destreza, cortó con Sus flechas esa montaña de armas en pequeños pedazos.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library