Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 58 - Kṛṣṇa se casa con cinco princesas >>
<<VERSO 7 >>

pṛthām samāgatya kṛtābhivādanas
tayāti-hārdārdra-dṛśābhirambhitaḥ
āpṛṣṭavāṁs tāṁ kuśalaṁ saha-snuṣāṁ
pitṛ-ṣvasāram paripṛṣṭa-bāndhavaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Después, el Señor fue a ver a Su tía, la reina Kuntī. Él se postró ante ella y ella lo abrazó con los ojos húmedos por gran afecto. El Señor Kṛṣṇa les preguntó a ella y a su nuera, Draupadī, acerca de su bienestar y ellas a su vez, Le interrogaron extensamente acerca de Sus parientes [en Dvārakā].

SIGNIFICADO

Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura visualizó que, mientras el Señor Kṛṣṇa estaba sentado en Su asiento, vio a Su tía Kuntī acercándose con gran ansia por verlo. Entonces se levantó de inmediato, rápidamente se acercó a ella y le ofreció reverencias. Sus ojos se humedecieron de amor extremo, lo abrazó y olió su cabeza.

Dona al Bhaktivedanta Library