Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 58 - Kṛṣṇa se casa con cinco princesas >>
<<VERSO 42 >>

kintv asmābhiḥ kṛtaḥ pūrvaṁ
samayaḥ sātvatarṣabha
puṁsāṁ vīrya-parīkṣārthaṁ
kanyā-vara-parīpsayā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Pero para determinar el marido apropiado para mi hija, ¡oh Jefe de los Sātvatas! establecimos previamente una condición para probar la destreza de sus pretendientes.

SIGNIFICADO

Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī, el propósito real del rey al establecer la prueba era obtener a Śrī Kṛṣṇa como su yerno, ya que solo él podía someter a los toros. Sin tal prueba, habría sido difícil para Nagnajit rechazar a los muchos príncipes y reyes aparentemente calificados que llegaron a pedir la mano de su hija en matrimonio.

Dona al Bhaktivedanta Library