|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 58 - Kṛṣṇa se casa con cinco princesas >> <<VERSO 36 >>
varaṁ vilokyābhimataṁ samāgataṁ narendra-kanyā cakame ramā-patim bhūyād ayaṁ me patir āśiṣo ’nalaḥ karotu satyā yadi me dhṛto vrataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando la hija del rey vio que llegó este pretendiente más agradable, inmediatamente deseó tenerlo, el Señor de la Diosa Rāma. Ella rezó: «Que se convierta en mi esposo. Si he mantenido mis votos, que el fuego sagrado traiga el cumplimiento de mis esperanzas».
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |