|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 58 - Kṛṣṇa se casa con cinco princesas >> <<VERSO 26 >>
so ’gnis tuṣṭo dhanur adād dhayān śvetān rathaṁ nṛpa arjunāyākṣayau tūṇau varma cābhedyam astribhiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al estar complacido, ¡oh rey! El señor Agni le presentó a Arjuna un arco, un conjunto de caballos blancos, un carro, un par de aljabas inagotables y una armadura que ningún luchador podía perforar con armas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |