Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 58 - Kṛṣṇa se casa con cinco princesas >>
<<VERSO 15 >>

tatrāvidhyac charair vyāghrān
śūkarān mahiṣān rurūn
śarabhān gavayān khaḍgān
hariṇān śaśa-śallakān

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Con sus flechas, Arjuna le disparó a tigres, jabalíes y búfalos en ese bosque, junto con rurus, śarabhas, gavayas, rinocerontes, ciervos negros, conejos y puercoespines.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library