|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 58 - Kṛṣṇa se casa con cinco princesas >> <<VERSO 12 >>
iti vai vārṣikān māsān rājñā so ’bhyarthitaḥ sukham janayan nayanānandam indraprasthaukasāṁ vibhuḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al ser solicitado por el Rey para quedarse con ellos, el Señor todopoderoso permaneció felizmente en Indraprastha durante los meses de la temporada de lluvias, brindando alegría a los ojos de los residentes de la ciudad.
|
SIGNIFICADO
 | Si es posible, los lectores del Bhāgavatam deben intentar cantar correctamente los versos sánscritos, que son exquisitamente poéticos.
|
|
| |