|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 57 - Satrājit asesinado, la joya regresa >> <<VERSO 42 >>
yas tv etad bhagavata īśvarasya viṣṇor vīryāḍhyaṁ vṛjina-haraṁ su-maṅgalaṁ ca ākhyānaṁ paṭhati śṛṇoty anusmared vā duṣkīrtiṁ duritam apohya yāti śāntim
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Esta narración, rica en descripciones de la destreza del Señor Śrī Viṣṇu, la Suprema Personalidad de Dios, elimina las reacciones pecaminosas y otorga toda auspiciocidad. Cualquiera que la recite, la escuche o la recuerde alejará su propia infamia, pecados y alcanzará la paz.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo quinquagésimo séptimo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Satrājit asesinado, la joya regresa».
|
|
| |