Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 57 - Satrājit asesinado, la joya regresa >>
<<VERSO 40 >>

evaṁ sāmabhir ālabdhaḥ
śvaphalka-tanayo maṇim
ādāya vāsasācchannaḥ
dadau sūrya-sama-prabham

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Así avergonzado por las palabras conciliatorias del Señor Kṛṣṇa, el hijo de Śvaphalka sacó la joya de donde la ocultó en su ropa y se la dio al Señor. La brillante gema brillaba como el Sol.

SIGNIFICADO

Podemos ver en este capítulo cómo una joya valiosa causó tanta intriga, violencia y sufrimiento. Esta es ciertamente una buena lección para aquellos que desean una vida espiritual sin problemas.

Dona al Bhaktivedanta Library