|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 57 - Satrājit asesinado, la joya regresa >> <<VERSO 26 >>
uvāsa tasyāṁ katicin mithilāyāṁ samā vibhuḥ mānitaḥ prīti-yuktena janakena mahātmanā tato ’śikṣad gadāṁ kāle dhārtarāṣṭraḥ suyodhanaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El todopoderoso Señor Balarāma permaneció en Mithilā durante varios años, honrado por Su afectuoso devoto Janaka Mahārāja. Durante ese tiempo, el hijo de Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana, aprendió de Balarāma el arte de luchar con la maza.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |