Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 57 - Satrājit asesinado, la joya regresa >>
<<VERSO 26 >>

uvāsa tasyāṁ katicin
mithilāyāṁ samā vibhuḥ
mānitaḥ prīti-yuktena
janakena mahātmanā
tato ’śikṣad gadāṁ kāle
dhārtarāṣṭraḥ suyodhanaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El todopoderoso Señor Balarāma permaneció en Mithilā durante varios años, honrado por Su afectuoso devoto Janaka Mahārāja. Durante ese tiempo, el hijo de Dhṛtarāṣṭra, Duryodhana, aprendió de Balarāma el arte de luchar con la maza.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library