pratyākhyātaḥ sa cākrūraṁ pārṣṇi-grāham ayācata so ’py āha ko virudhyeta vidvān īśvarayor balam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
Rechazada su petición, Śatadhanvā fue a Akrūra y le suplicó protección. Pero Akrūra le dijo de manera similar: «¿Quién se opondría a las dos Personalidades de Dios si conociera Su fuerza?»
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.