Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 56 - La joya Syamantaka >>
<<VERSO 45 >>

bhagavān āha na maṇiṁ
pratīcchāmo vayaṁ nṛpa
tavāstāṁ deva-bhaktasya
vayaṁ ca phala-bhāginaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La Suprema Personalidad de Dios dijo a Satrājit: No nos interesa recuperar esta joya, ¡oh rey! Eres devoto del dios del Sol, así que mantenla en tu posesión. Así también disfrutaremos de sus beneficios.

SIGNIFICADO

Satrājit debería adorar al Señor Kṛṣṇa, el Dios Supremo. Así pues, hay ciertamente un toque de ironía en el dicho del Señor Kṛṣṇa: «Después de todo, eres un devoto del dios del Sol». Además, Kṛṣṇa ya tenía el mayor tesoro de Satrājit, la pura y hermosa Satyabhāmā.

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo quincuagésimo sexto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La joya Syamantaka».

Dona al Bhaktivedanta Library