|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 56 - La joya Syamantaka >> <<VERSO 40-42 >>
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Reflexionando sobre su grave ofensa y preocupado por la posibilidad de conflicto con los poderosos devotos del Señor, el rey Satrājit pensó: «¿Cómo puedo limpiarme de mi contaminación y cómo puede el Señor Acyuta quedar satisfecho conmigo? ¿Qué puedo hacer para recuperar mi buena fortuna y evitar ser maldecido por el populacho por ser tan miope, mezquino, tonto y avaro? Le daré a mi hija al Señor, la joya de todas las mujeres, junto con la joya Syamantaka. En verdad, esa es la única manera adecuada de apaciguarlo».
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |