|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 56 - La joya Syamantaka >> <<VERSO 34 >>
niśamya devakī devī rakmiṇy ānakadundubhiḥ suhṛdo jñātayo ’śocan bilāt kṛṣṇam anirgatam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando Devakī, Rukmiṇī-devī, Vasudeva y los demás familiares y amigos del Señor se enteraron de que Él no había salido de la cueva, todos se lamentaron.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |