|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 55 - La historia de Pradyumna >> <<VERSO 40 >>
yaṁ vai muhuḥ pitṛ-sarūpa-nijeśa-bhāvās tan-mātaro yad abhajan raha-rūḍha-bhāvāḥ citraṁ na tat khalu ramāspada-bimba-bimbe kāme smare ’kṣa-viṣaye kim utānya-nāryaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | No es sorprendente que las mujeres del palacio, que deberían sentir un afecto maternal por Pradyumna, en privado sintieran una atracción extática por Él como si fuera su propio Señor. Después de todo, el hijo se veía exactamente como su padre. De hecho, Pradyumna era un reflejo perfecto de la belleza del Señor Kṛṣṇa, el refugio de la diosa de la fortuna y apareció ante sus ojos como el mismo Cupido. Dado que incluso aquellas en el nivel de Su madre sintieron atracción conyugal por Él, entonces ¿qué decir de cómo se sintieron otras mujeres cuando lo vieron?
|
SIGNIFICADO
 | Como explica Śrīla Viśvanātha Cakravartī, cada vez que las mujeres del palacio veían a Śrī Pradyumna, inmediatamente recordaban a su Señor, Śrī Kṛṣṇa. Śrīla Prabhupāda comenta lo siguiente en Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios: «Śrīla Śukadeva Gosvāmī explica que al principio todas las residentes del palacio, que eran todas madres y madrastras de Pradyumna, lo confundieron con Kṛṣṇa y se mostraron tímidas, infectados por el deseo del amor conyugal. La explicación es que la apariencia personal de Pradyumna era exactamente igual a la de Kṛṣṇa, en realidad él mismo era Cupido. Por lo tanto, no hubo motivo de asombro cuando las madres de Pradyumna y otras mujeres lo confundieron de esa manera. De la declaración se desprende claramente que las características corporales de Pradyumna eran tan similares a las de Kṛṣṇa que incluso Su madre lo confundió con Kṛṣṇa».
Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo quincuagésimo quinto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La historia de Pradyumna».
|
|
| |