|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 55 - La historia de Pradyumna >> <<VERSO 38 >>
devakī vasudevaś ca kṛṣṇa-rāmau tathā striyaḥ dampatī tau pariṣvajya rukmiṇī ca yayur mudam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Devakī, Vasudeva, Kṛṣṇa, Balarāma y todas las mujeres del palacio, especialmente la reina Rukmiṇī, abrazaron a la joven pareja y se regocijaron.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |