|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 55 - La historia de Pradyumna >> <<VERSO 32 >>
mama cāpy ātmajo naṣṭo nīto yaḥ sūtikā-gṛhāt etat-tulya-vayo-rūpo yadi jīvati kutracit
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Si mi hijo perdido, que fue secuestrado en la sala de maternidad, todavía estuviera vivo en algún lugar, tendría la misma edad y apariencia que este joven.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |