Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >>
<<VERSO 60 >>

dvārakāyām abhūd rājan
mahā-modaḥ puraukasām
rukmiṇyā ramayopetaṁ
dṛṣṭvā kṛṣṇaṁ śriyaḥ patim

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Los ciudadanos de Dvārakā se llenaron de alegría al ver a Kṛṣṇa, el Señor de toda opulencia, unido con Rukmiṇī, la diosa de la fortuna.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Décimo Canto, Capítulo quincuagésimo cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī».

Dona al Bhaktivedanta Library