Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >>
<<VERSO 52 >>

ahatvā durmatiṁ kṛṣṇam
apratyūhya yavīyasīm
kuṇḍinaṁ na pravekṣyāmīty
uktvā tatrāvasad ruṣā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Debido a que prometió: «No volveré a entrar en Kunṇḍina hasta que haya matado al malvado Kṛṣṇa y traiga de regreso a mi hermana menor», en un estado de ánimo de enojo y frustración, Rukmī se instaló en ese mismo lugar.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī explica que la palabra bhoja significa «experiencia» y que kaṭaḥ, según el diccionario Nānārtha-varga, significa «voto». Así pues, Bhojakaṭa es el lugar donde Rukmī experimentó la miseria como resultado de su voto.

Dona al Bhaktivedanta Library