|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >> <<VERSO 47 >>
janmādayas tu dehasya vikriyā nātmanaḥ kvacit kalānām iva naivendor mṛtir hy asya kuhūr iva
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El nacimiento y otras transformaciones son sufridas por el cuerpo, pero nunca por el yo, del mismo modo que se producen cambios en las fases de la Luna, pero nunca en la Luna, aunque el día de Luna nueva pueda llamarse la «muerte» de la Luna.
|
SIGNIFICADO
 | El Señor Balarāma explica aquí cómo las almas condicionadas se identifican con el cuerpo y cómo se debe abandonar esa identificación. Ciertamente, toda persona común y corriente se considera joven, de mediana edad o vieja, sana o enferma. Pero tal identificación es una ilusión, del mismo modo que la Luna creciente y menguante es una ilusión. Cuando nos identificamos con el cuerpo material, perdemos nuestro poder de comprender el alma.
|
|
| |