|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >> <<VERSO 37 >>
asādhv idaṁ tvayā kṛṣṇa kṛtam asmaj-jugupsitam vapanaṁ śmaśru-keśānāṁ vairūpyaṁ suhṛdo vadhaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [El Señor Balarāma dijo:] Mi querido Kṛṣṇa, ¡has actuado inadecuadamente! Este acto Nos avergonzará, porque desfigurar a un pariente cercano afeitándole el bigote y el cabello es como matarlo.
|
SIGNIFICADO
 | El omnisciente Balarāma sabía que Rukmī era el culpable, pero para animar a Rukmiṇī que se lamentaba, decidió reprocharle amablemente a Śrī Kṛṣṇa
|
|
| |