Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >>
<<VERSO 37 >>

asādhv idaṁ tvayā kṛṣṇa
kṛtam asmaj-jugupsitam
vapanaṁ śmaśru-keśānāṁ
vairūpyaṁ suhṛdo vadhaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

[El Señor Balarāma dijo:] Mi querido Kṛṣṇa, ¡has actuado inadecuadamente! Este acto Nos avergonzará, porque desfigurar a un pariente cercano afeitándole el bigote y el cabello es como matarlo.

SIGNIFICADO

El omnisciente Balarāma sabía que Rukmī era el culpable, pero para animar a Rukmiṇī que se lamentaba, decidió reprocharle amablemente a Śrī Kṛṣṇa

Dona al Bhaktivedanta Library