Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >>
<<VERSO 36 >>

kṛṣṇāntikam upavrajya
dadṛśus tatra rukmiṇam
tathā-bhūtaṁ hata-prāyaṁ
dṛṣṭvā saṅkarṣaṇo vibhuḥ
vimucya baddhaṁ karuṇo
bhagavān kṛṣṇam abravīt

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando los Yadus se acercaron al Señor Kṛṣṇa, vieron a Rukmī en esa lamentable condición, prácticamente muriendo de vergüenza. Cuando el todopoderoso Señor Balarāma vio a Rukmī, compasivamente lo liberó y le dijo lo siguiente al Señor Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library