|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >> <<VERSO 36 >>
kṛṣṇāntikam upavrajya dadṛśus tatra rukmiṇam tathā-bhūtaṁ hata-prāyaṁ dṛṣṭvā saṅkarṣaṇo vibhuḥ vimucya baddhaṁ karuṇo bhagavān kṛṣṇam abravīt
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando los Yadus se acercaron al Señor Kṛṣṇa, vieron a Rukmī en esa lamentable condición, prácticamente muriendo de vergüenza. Cuando el todopoderoso Señor Balarāma vio a Rukmī, compasivamente lo liberó y le dijo lo siguiente al Señor Kṛṣṇa.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |