Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >>
<<VERSO 35 >>

cailena baddhvā tam asādhu-kārīṇaṁ
sa-śmaśru-keśaṁ pravapan vyarūpayat
tāvan mamarduḥ para-sainyam adbhutaṁ
yadu-pravīrā nalinīṁ yathā gajāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor Kṛṣṇa ató al malhechor con una tira de tela. Entonces procedió a desfigurar a Rukmī afeitándolo cómicamente, dejando partes de su bigote y cabello. Para entonces, los héroes Yadu ya habían aplastado al extraordinario ejército de sus oponentes, del mismo modo que los elefantes aplastan una flor de loto.

SIGNIFICADO

El Señor Kṛṣṇa utilizó Su misma espada afilada para darle al malvado Rukmī un corte de pelo peculiar.

Dona al Bhaktivedanta Library