tais tāditaḥ śaraughais tu ciccheda dhanur acyutaḥ punar anyad upādatta tad apy acchinad avyayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
Aunque fue alcanzado por tantas flechas, el Señor Acyuta volvió a romper el arco de Rukmī. Rukmī tomó otro arco, pero el Señor infalible también lo rompió en pedazos.
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.