|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 54 - El matrimonio de Kṛṣṇa y Rukmiṇī >> <<VERSO 11 >>
bho bhoḥ puruṣa-śārdūla daurmanasyam idaṁ tyaja na priyāpriyayo rājan niṣṭhā dehiṣu dṛśyate
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [Jarāsandha dijo:] Escucha, Śiśupāla, ¡oh tigre entre los hombres! abandona tu depresión. Después de todo, la felicidad y la infelicidad de los seres encarnados nunca se consideran permanentes, ¡oh Rey!
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |