|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 53 - Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >> <<VERSO 42-43 >>
nānopahāra balibhir vāramukhyāḥ sahasraśaḥ srag-gandha-vastrābharaṇair dvija-patnyaḥ sv-alaṅkṛtāḥ gāyantyaś ca stuvantaś ca gāyakā vādya-vādakāḥ parivārya vadhūṁ jagmuḥ sūta-māgadha-vandinaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Detrás de la novia seguían miles de cortesanas prominentes llevando diversas ofrendas y regalos, junto con las esposas de brāhmaṇas bien adornadas que cantaban y recitaban oraciones y llevaban obsequios de guirnaldas, aromas, ropa y joyas. También hubo cantantes, músicos, bardos, cronistas y heraldos profesionales.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Viśvanātha Cakravartī explica que desde sus propias habitaciones hasta el templo de Bhavānī, Rukmiṇī iba en palanquín, por lo tanto, estaba protegida fácilmente. Desde el palacio hasta el área del templo sólo los últimos cuatro o cinco metros los caminó a pie, con guardaespaldas reales apostados fuera del templo por todos lados.
|
|
| |