Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 53 - Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >>
<<VERSO 42-43 >>

nānopahāra balibhir
vāramukhyāḥ sahasraśaḥ
srag-gandha-vastrābharaṇair
dvija-patnyaḥ sv-alaṅkṛtāḥ
gāyantyaś ca stuvantaś ca
gāyakā vādya-vādakāḥ
parivārya vadhūṁ jagmuḥ
sūta-māgadha-vandinaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Detrás de la novia seguían miles de cortesanas prominentes llevando diversas ofrendas y regalos, junto con las esposas de brāhmaṇas bien adornadas que cantaban y recitaban oraciones y llevaban obsequios de guirnaldas, aromas, ropa y joyas. También hubo cantantes, músicos, bardos, cronistas y heraldos profesionales.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī explica que desde sus propias habitaciones hasta el templo de Bhavānī, Rukmiṇī iba en palanquín, por lo tanto, estaba protegida fácilmente. Desde el palacio hasta el área del templo sólo los últimos cuatro o cinco metros los caminó a pie, con guardaespaldas reales apostados fuera del templo por todos lados.

Dona al Bhaktivedanta Library