|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 53 - Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >> <<VERSO 3 >>
tām ānayiṣya unmathya rājanyāpasadān mṛdhe mat-parām anavadyāṅgīm edhaso ’gni-śikhām iva
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ella se ha dedicado exclusivamente a Mí y su belleza es impecable. La traeré aquí después de azotar en la batalla a esos reyes indignos así como se saca una llama de la leña.
|
SIGNIFICADO
 | Cuando el fuego latente se despierta en la madera, el fuego estalla y consume la madera en el acto de manifestación. De manera similar, el Señor Kṛṣṇa predijo audazmente que Rukmiṇī iría a tomar Su mano y que en el proceso los reyes malvados serían quemados por el fuego de la determinación de Kṛṣṇa.
|
|
| |