Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 53 - Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >>
<<VERSO 20-21 >>

śrutvaitad bhagavān rāmo
vipakṣīya nṛpodyamam
kṛṣṇaṁ caikaṁ gataṁ hartuṁ
kanyāṁ kalaha-śaṅkitaḥ
balena mahatā sārdhaṁ
bhrātṛ-sneha-pariplutaḥ
tvaritaḥ kuṇḍinaṁ prāgād
gajāśva-ratha-pattibhiḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando el Señor Balarāma se enteró de los preparativos de los reyes enemigos y de que el Señor Kṛṣṇa partió Él solo para robar a la novia, temió que sobreviniera una pelea. Inmerso en afecto por Su hermano, se apresuró a ir a Kuṇḍina con un poderoso ejército compuesto de infantería y soldados montados en elefantes, caballos y carros.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library