Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 53 - Kṛṣṇa rapta a Rukmiṇī >>
<<VERSO 12 >>

cakruḥ sāma-rg-yajur-mantrair
vadhvā rakṣāṁ dvijottamāḥ
purohito ’tharva-vid vai
juhāva graha-śāntaye

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Los mejores brāhmaṇas cantaron mantras del Ṛg, Sāma y Yajur Veda para la protección de la novia y el sacerdote versado en el Atharva Veda ofreció oblaciones para pacificar los planetas controladores.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī señala que el Atharva Veda a menudo se ocupa de la pacificación de los planetas desfavorables.

Dona al Bhaktivedanta Library