|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 52 - El mensaje de Rukmiṇī al Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 4 >>
badary-āśramam āsādya nara-nārāyaṇālayam sarva-dvandva-sahaḥ śāntas tapasārādhayad dharim
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Así llegó a Badarikāśrama, la morada del Señor Nara-Nārāyaṇa, donde, siendo tolerante con todas las dualidades, adoró pacíficamente al Señor Supremo Hari realizando rigurosas austeridades.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |