Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 52 - El mensaje de Rukmiṇī al Señor Kṛṣṇa >>
<<VERSO 32 >>

asantuṣṭo ’sakṛl lokān
āpnoty api sureśvaraḥ
akiñcano ’pi santuṣṭaḥ
śete sarvāṅga-vijvaraḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Un brāhmaṇa insatisfecho deambula inquieto de un planeta a otro, incluso si llega a ser Rey del cielo. Pero un brāhmaṇa satisfecho, aunque no posea nada, descansa en paz y todos sus miembros están libres de angustia.

SIGNIFICADO

Quienes están insatisfechos sienten malestar en todo su cuerpo, quedando sujetos a muchas enfermedades. Sin embargo, un brāhmaṇa satisfecho, aunque no posea nada, está en paz, calma y no hay angustia en su cuerpo ni en su mente.

Dona al Bhaktivedanta Library