|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 52 - El mensaje de Rukmiṇī al Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 29 >>
taṁ bhuktavantaṁ viśrāntam upagamya satāṁ gatiḥ pāṇinābhimṛśan pādāv avyagras tam apṛcchata
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Después de que el brāhmaṇa comiera y descansara, Śrī Kṛṣṇa, la meta de los santos devotos, se adelantó y mientras masajeaba los pies del brāhmaṇa con Sus propias manos, pacientemente le hizo las siguientes preguntas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |