|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 52 - El mensaje de Rukmiṇī al Señor Kṛṣṇa >> <<VERSO 25 >>
bandhūnām icchatāṁ dātuṁ kṛṣṇāya bhaginīṁ nṛpa tato nivārya kṛṣṇa-dviḍ rukmī caidyam amanyata
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, rey!, como Rukmī envidiaba al Señor, prohibió a los miembros de su familia entregar su hermana a Kṛṣṇa, aunque ellos querían hacerlo. En cambio, Rukmī decidió entregar Rukmiṇī a Śiśupāla.
|
SIGNIFICADO
 | Rukmī abusó de su posición de hermano mayor y actuó con motivos impuros. Sólo sufriría por su decisión.
|
|
| |