Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 52 - El mensaje de Rukmiṇī al Señor Kṛṣṇa >>
<<VERSO 23 >>

sopaśrutya mukundasya
rūpa-vīrya-guṇa-śriyaḥ
gṛhāgatair gīyamānās
taṁ mene sadṛśaṁ patim

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Al enterarse de la belleza, las proezas, el carácter trascendental y la opulencia de Mukunda por parte de los visitantes del palacio que cantaban Sus alabanzas, Rukmiṇī decidió que Él sería el marido perfecto para ella.

SIGNIFICADO

La palabra sadṛśam indica que Rukmiṇī y Śrī Kṛṣṇa tenían cualidades similares, por eso, se sentían naturalmente atraídos el uno por el otro. El rey Bhīṣmaka era un hombre piadoso, por esa razón muchas personas espiritualmente avanzadas debieron visitar su palacio. Sin duda, estas personas santas predicaron abiertamente acerca de las glorias de Śrī Kṛṣṇa.

Dona al Bhaktivedanta Library