śrī-rājovāca ko nāma sa pumān brahman kasya kiṁ-vīrya eva ca kasmād guhāṁ gataḥ śiṣye kiṁ-tejo yavanārdanaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
El rey Parīkṣit dijo: ¿Quién era esta persona, oh brāhmaṇa? ¿A qué familia pertenecía y cuáles eran sus poderes? ¿Por qué se acostó a dormir en la cueva aquel destructor de los bárbaros y de quién era hijo?
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.