|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 50 - Kṛṣṇa funda la ciudad de Dvārakā >> <<VERSO 5-6 >>
nirīkṣya tad-balaṁ kṛṣṇa udvelam iva sāgaram sva-puraṁ tena saṁruddhaṁ sva-janaṁ ca bhayākulam cintayām āsa bhagavān hariḥ kāraṇa-mānuṣaḥ tad-deśa-kālānuguṇaṁ svāvatāra-prayojanam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Aunque el Señor Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, es la causa original de este mundo, cuando descendió a la Tierra desempeñó el papel de un ser humano. Así, cuando vio el ejército reunido de Jarāsandha rodeando Su ciudad como un gran océano desbordando sus costas y cuando vio cómo este ejército estaba infundiendo miedo en Sus súbditos, el Señor consideró cuál debería ser Su respuesta adecuada según el tiempo, el lugar y el propósito específico de Su encarnación actual.
|
SIGNIFICADO
 | Los ācāryas señalan que el Dios Supremo no tenía que preocuparse por un ataque mortal de Jarāsandha y sus soldados. Pero, como se afirma aquí, Śrī Kṛṣṇa estaba desempeñando el papel de un ser humano (kāraṇa-mānuṣaḥ) y lo hizo bien. Esta obra se llama līlā, la representación de pasatiempos espirituales por parte del Señor para el placer de Sus devotos. Aunque las personas comunes y corrientes pueden quedar estupefactas ante los pasatiempos del Señor, los devotos obtienen un tremendo placer de Su inimitable estilo de conducta. Así, Śrīla Śrīdhara Svāmī señala que Śrī Kṛṣṇa pensó lo siguiente: «¿Cómo debería derrotar a Jarāsandha? ¿Debería matar al ejército pero no a Jarāsandha, o debería matar a Jarāsandha y tomar el ejército para Mí? O tal vez debería simplemente matarlos a ambos». La conclusión del Señor Kṛṣṇa se describe en los versos siguientes.
|
|
| |