|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 50 - Kṛṣṇa funda la ciudad de Dvārakā >> <<VERSO 40 >>
āyodhana-gataṁ vittam anantaṁ vīra-bhūṣaṇam yadu-rājāya tat sarvam āhṛtaṁ prādiśat prabhuḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Entonces el Señor Kṛṣṇa presentó al rey Yadu todas las riquezas que cayeron en el campo de batalla, es decir, los innumerables ornamentos de los guerreros muertos.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Viśvanātha Cakravartī añade que también se recogieron adornos de joyas de los caballos y otros animales. Lo que se podría agregar aquí, para los más aprensivos, es que Jarāsandha fue a Mathurā con la clara intención de masacrar hasta el último hombre de la ciudad, incluyendo a Kṛṣṇa y a Balarāma. Es por la misericordia sin causa del Señor que Él da a las almas condicionadas una muestra de su propia medicina, así las ayuda a volverse más sensibles a las leyes de la naturaleza y a la existencia de un Dios Supremo. Al final, Kṛṣṇa otorgó la liberación espiritual a Jarāsandha y a otros muertos en el campo de batalla. El Señor es estricto, pero no malicioso. De hecho, Él es un océano de misericordia.
|
|
| |