Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 50 - Kṛṣṇa funda la ciudad de Dvārakā >>
<<VERSO 23 >>

gṛhṇan niśaṅgād atha sandadhac charān
vikṛṣya muñcan śita-bāṇa-pūgān
nighnan rathān kuñjara-vāji-pattīn
nirantaraṁ yadvad alāta-cakram

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El Señor Kṛṣṇa sacó flechas de Su carcaj, las fijó en la cuerda del arco, retrocedió y lanzó interminables torrentes de afiladas flechas, que golpearon los carros, elefantes, caballos y soldados de infantería del enemigo. El Señor disparando Sus flechas parecía un círculo ardiente de fuego.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library