|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 50 - Kṛṣṇa funda la ciudad de Dvārakā >> <<VERSO 18 >>
tava rāma yadi śraddhā yudhyasva dhairyam udvaha hitvā vā mac-charaiś chinnaṁ dehaṁ svar yāhi māṁ jahi
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Tú, Rāma, deberías reunir coraje y luchar conmigo, si crees que puedes hacerlo. Puedes entregar tu cuerpo cuando mis flechas lo corten en pedazos y así alcanzar el cielo, o matarme.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīdhara Svāmī ācārya, Jarāsandha sospechaba que el cuerpo del Señor Balarāma era indestructible, por eso ofreció lo que podría ser una alternativa más práctica: que Balarāma matara a Jarāsandha.
|
|
| |