|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 5 - El encuentro de Nanda Mahārāja y Vasudeva >> <<VERSO 8 >>
mahārha-vastrābharaṇa- kañcukoṣṇīṣa-bhūṣitāḥ gopāḥ samāyayū rājan nānopāyana-pāṇayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, rey Parīkṣit!, los pastores de vacas vestían con gran opulencia, con lujosas alhajas, turbantes y chaquetas. Adornados con sus mejores galas, acudían a casa de Nanda Mahārāja, trayendo en sus manos diversos presentes.
|
SIGNIFICADO
 | Cuando analizamos la situación de los agricultores en las aldeas del pasado, vemos que su vida era muy opulenta, gracias a la producción agrícola y a la protección de las vacas. En la actualidad, sin embargo, no se presta atención a la agricultura, y se ha abandonado la protección de las vacas, como resultado de ello, los agricultores sufren lo indecible y tienen que vestirse con unos mezquinos harapos. Esa es la diferencia entre la India histórica y la India de hoy. ¡Qué desastrosas son las actividades de ugra-karma, que destruyen la oportunidad que tenemos en la civilización humana!
|
|
| |