|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 49 - La misión de Akrūra en Hastināpura >> <<VERSO 26 >>
dhṛtarāṣṭra uvāca yathā vadati kalyāṇīṁ vācaṁ dāna-pate bhavān tathānayā na tṛpyāmi martyaḥ prāpya yathāmṛtam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Dhṛtarāṣṭra dijo: ¡Oh, maestro de la caridad! nunca puedo sentirme saciado al escuchar tus auspiciosas palabras. De hecho, soy como un mortal que ha obtenido el néctar de los dioses.
|
SIGNIFICADO
 | En opinión de Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Dhṛtarāṣṭra estaba en realidad orgulloso y sentía que ya sabía todo lo que Akrūra estaba diciendo, pero para mantener la gravedad diplomática hablaba como un caballero santo.
|
|
| |