|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 49 - La misión de Akrūra en Hastināpura >> <<VERSO 24 >>
svayaṁ kilbiṣam ādāya tais tyakto nārtha-kovidaḥ asiddhārtho viśaty andhaṁ sva-dharma-vimukhas tamaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Abandonado por sus supuestos dependientes, ignorante del verdadero objetivo de la vida, indiferente a su verdadero deber y habiendo fracasado en el cumplimiento de sus propósitos, el alma necia entra en la ceguera del infierno, llevándose consigo sus reacciones pecaminosas.
|
SIGNIFICADO
 | En estos versos, Akrūra le da un consejo bastante franco a Dhṛtarāṣṭra. Quienes conocen la historia del Mahābhārata se darán cuenta de cuán relevantes y proféticas son estas instrucciones y de cuánto sufrió Dhṛtarāṣṭra por no aceptarlas. Aunque uno se aferra tenazmente a su propiedad, al final todo se pierde y el alma equivocada es arrastrada por la rueda del nacimiento y la muerte.
|
|
| |