|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 49 - La misión de Akrūra en Hastināpura >> <<VERSO 21 >>
ekaḥ prasūyate jantur eka eva pralīyate eko ’nubhuṅkte sukṛtam eka eva ca duṣkṛtam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cada criatura nace sola, muere sola y sola experimenta la justa recompensa de sus buenas y malas acciones.
|
SIGNIFICADO
 | El término anubhuṅkte es significativo aquí. Bhuṅkte significa «(el ser vivo) experimenta» y anu significa «seguir» o «en secuencia». En otras palabras, experimentamos felicidad y angustia según la calidad moral y espiritual de nuestras actividades. Somos responsables de lo que hacemos. Dhṛtarāṣṭra estaba falsa y obsesivamente apegado a sus malvados hijos, olvidando que sólo él tendría que sufrir por su imprudente comportamiento.
|
|
| |