|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 49 - La misión de Akrūra en Hastināpura >> <<VERSO 18 >>
dharmeṇa pālayann urvīṁ prajāḥ śīlena rañjayan vartamānaḥ samaḥ sveṣu śreyaḥ kīrtim avāpsyasi
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Si proteges religiosamente la Tierra, deleitas a tus súbditos con tu noble carácter y tratas a todos tus familiares por igual, seguramente alcanzarás el éxito y la gloria.
|
SIGNIFICADO
 | Akrūra le dijo a Dhṛtarāṣṭra que, aunque usurpó el trono, si ahora gobernaba de acuerdo con los principios del dharma y se comportaba apropiadamente, podría tener éxito.
|
|
| |