Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 47 - La canción de la abeja >>
<<VERSO 68 >>

evaṁ sabhājito gopaiḥ
kṛṣṇa-bhaktyā narādhipa
uddhavaḥ punar āgacchan
mathurāṁ kṛṣṇa-pālitām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

[Śukadeva Gosvāmī continuó:] ¡Oh, gobernante de los hombres, así honrado por los vaqueros con expresiones de devoción por el Señor Kṛṣṇa!, Uddhava regresó a la ciudad de Mathurā, que estaba bajo la protección de Kṛṣṇa.

SIGNIFICADO

La palabra kṛṣṇa-pālitām indica que, aunque Uddhava se apegó mucho a la tierra de Vṛndāvana, regresó a Mathurā porque Śrī Kṛṣṇa estaba exhibiendo allí personalmente Sus pasatiempos trascendentales.

Dona al Bhaktivedanta Library