|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 47 - La canción de la abeja >> <<VERSO 63 >>
vande nanda-vraja-strīṇāṁ pāda-reṇum abhīkṣṇaśaḥ yāsāṁ hari-kathodgītaṁ punāti bhuvana-trayam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ofrezco repetidamente mis respetos al polvo de los pies de las mujeres de la aldea de vaqueros de Nanda Mahārāja. Cuando estas gopīs cantan en voz alta las glorias de Śrī Kṛṣṇa, la vibración purifica los tres mundos.
|
SIGNIFICADO
 | Después de haber establecido las glorias de las gopīs en los versos anteriores, Śrī Uddhava ahora les ofrece directamente sus reverencias. Según el Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī, Śrī Uddhava no ofreció ese respeto ni siquiera a las reinas del Señor Kṛṣṇa en Dvārakā.
|
|
| |