|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 47 - La canción de la abeja >> <<VERSO 46 >>
kim asmābhir vanaukobhir anyābhir vā mahātmanaḥ śrī-pater āpta-kāmasya kriyetārthaḥ kṛtātmanaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La gran alma Kṛṣṇa es el Señor de la diosa de la fortuna, automáticamente logra todo lo que desea. ¿Cómo podemos nosotras, las habitantes del bosque o cualquier otra mujer, cumplir Sus propósitos cuando Él ya está autosatisfecho dentro de Sí mismo?
|
SIGNIFICADO
 | Aunque las gopīs lamentaron que Kṛṣṇa se relacionara con las mujeres de la ciudad de Mathurā, ahora se dan cuenta de que, como la absoluta Personalidad de Dios, Él no necesita ninguna mujer. Es por Su misericordia sin causa que Él otorga Su asociación a Sus amorosos devotos.
|
|
| |