Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 47 - La canción de la abeja >>
<<VERSO 46 >>

kim asmābhir vanaukobhir
anyābhir vā mahātmanaḥ
śrī-pater āpta-kāmasya
kriyetārthaḥ kṛtātmanaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La gran alma Kṛṣṇa es el Señor de la diosa de la fortuna, automáticamente logra todo lo que desea. ¿Cómo podemos nosotras, las habitantes del bosque o cualquier otra mujer, cumplir Sus propósitos cuando Él ya está autosatisfecho dentro de Sí mismo?

SIGNIFICADO

Aunque las gopīs lamentaron que Kṛṣṇa se relacionara con las mujeres de la ciudad de Mathurā, ahora se dan cuenta de que, como la absoluta Personalidad de Dios, Él no necesita ninguna mujer. Es por Su misericordia sin causa que Él otorga Su asociación a Sus amorosos devotos.

Dona al Bhaktivedanta Library