|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 47 - La canción de la abeja >> <<VERSO 40 >>
kaccid gadāgrajaḥ saumya karoti pura-yoṣitām prītiṁ naḥ snigdha-savrīḍa- hāsodārekṣaṇārcitaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Gentil Uddhava, ¿el hermano mayor de Gada ahora está otorgando a las mujeres de la ciudad el placer que en realidad nos pertenece? Suponemos que aquellas damas lo adoran con miradas generosas llenas de sonrisas afectuosas y tímidas.
|
SIGNIFICADO
 | El nombre Gadāgraja indica a Kṛṣṇa, el hermano mayor (agraja) de Gada, el primer hijo de Devarakṣitā. Era hermana de Devakī y también estaba casada con Vasudeva. Las gopīs, al dirigirse a Kṛṣṇa de esta manera, indican que Él ahora se considera principalmente el hijo de Devakī, lo que implica que Su conexión con Vṛndāvana ahora se ha debilitado. Debido al intenso amor, las gopīs no podían dejar de pensar en Kṛṣṇa ni por un momento.
|
|
| |