|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 47 - La canción de la abeja >> <<VERSO 36 >>
mayy āveśya manaḥ kṛtsnaṁ vimuktāśeṣa-vṛtti yat anusmarantyo māṁ nityam acirān mām upaiṣyatha
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Debido a que sus mentes están totalmente absortas en Mí y libres de cualquier otro compromiso, siempre me recuerdan, por lo que muy pronto Me tendrán nuevamente en su presencia.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |